Parallell Bibelvers Norsk (1930) Også I etiopere blir gjennemboret av mitt sverd. Dansk (1917 / 1931) Ogsaa I Ætiopere skal falde for HERRENS Sværd, Svenska (1917) också I etiopier, I som av mig bliven slagna med svärd. King James Bible Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword. English Revised Version Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword. Bibelen Kunnskap Treasury Ethiopians. Esaias 18:1-7 Esaias 20:4,5 Esaias 43:3 Jeremias 46:9,10 Esekiel 30:4-9 my. Salmenes 17:13 Esaias 10:5 Esaias 13:5 Jeremias 47:6,7 Jeremias 51:20-23 Lenker Sefanias 2:12 Interlineært • Sefanias 2:12 flerspråklig • Sofonías 2:12 Spansk • Sophonie 2:12 Fransk • Zephanja 2:12 Tyske • Sefanias 2:12 Chinese • Zephaniah 2:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sefanias 2 12Også I etiopere blir gjennemboret av mitt sverd. 13Han rekker sin hånd ut mot Norden og ødelegger Assur og gjør Ninive til et øde, tørt som en ørken. … Kryssreferanser Esaias 18:1 Hør, du land med hvinende vinger* bortenfor Etiopias strømmer, Esaias 20:4 således skal kongen i Assyria føre bort fangene fra Egypten og de landflyktige fra Etiopia, de unge og de gamle, nakne og barfotede og med bar bak, til vanære for Egypten. Esaias 20:5 Da skal de forferdes og ha skam av Etiopia, som de satte sitt håp til, og av Egypten, som de var stolte av. Esekiel 30:4 Det skal komme et sverd mot Egypten, og Etiopia skal vri sig i angst, når drepte menn faller i Egypten; dets rikdom skal føres bort, og dets grunnvoller skal brytes ned. Esekiel 30:24 Jeg vil styrke Babels konges armer og legge mitt sverd i hans hånd, men Faraos armer vil jeg sønderbryte, og han skal ligge og stønne for hans åsyn, som en hårdt såret mann stønner. |