1 Samuels 1:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og i sin hjertesorg bad hun til Herren og gråt sårt.

Dansk (1917 / 1931)
og i sin Vaande bad hun under heftig Graad til HERREN

Svenska (1917)
och i sin djupa bedrövelse begynte bedja till HERREN under bitter gråt.

King James Bible
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.

English Revised Version
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
Bibelen Kunnskap Treasury

Ruts 1:20
Da sa hun til dem: Kall mig ikke No'omi*, kall mig Mara**! For den Allmektige har gjort det meget bittert for mig;

2 Samuel 17:8
Og Husai sa: Du kjenner din far og hans menn og vet at de er djerve stridsmenn og gramme i hu som en binne i skogen som de har røvet ungene fra; og din far er en krigsmann og holder sig ikke hos folkene om natten.

Jobs 7:11
Så vil da heller ikke jeg legge bånd på min munn; jeg vil tale i min ånds trengsel, jeg vil klage i min sjels bitre smerte.

Jobs 9:18
som ikke vilde tillate mig å dra ånde, men vilde mette mig med lidelser.

Jobs 10:1
Min sjel er lei av mitt liv, jeg vil la min klage ha fritt løp, jeg vil tale i min sjels bitre smerte.

Esaias 38:15
Hvad skal jeg si? Han har både sagt mig det, og han har gjort det*; stille vil jeg vandre alle mine år efter min sjels bitre smerte.

Esaias 54:6
For som en forlatt kvinne med sorg i hjertet kaller Herren dig, og en ungdomshustru - skulde hun forskytes? sier din Gud.

Klagesangene 3:15
Han mettet mig med bitre urter, han gav mig rikelig malurt å drikke.

prayed

Salmenes 50:15
og kall på mig på nødens dag, så vil jeg utfri dig, og du skal prise mig.

Salmenes 91:15
Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.

Lukas 22:44
Og han kom i dødsangst og bad enda heftigere, og hans sved blev som blodsdråper, som falt ned på jorden.

Hebreerne 5:7
Og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt,

wept sore

1 Mosebok 50:10
Da de kom til Goren-Ha'atad på hin side Jordan, holdt de der en stor og høitidelig sørgefest, og han gjorde likferd efter sin far i syv dager.

Dommernes 21:2
Men da folket kom til Betel, satt de der for Guds åsyn til om aftenen, og de gråt høit og lenge

2 Samuel 13:36
Ikke før hadde han talt ut, så kom kongens sønner, og de gråt høit, og kongen og alle hans menn brast også i lydelig gråt.

2 Kongebok 20:3
Akk, Herre! kom dog i hu at jeg har vandret for ditt åsyn i trofasthet og med helt hjerte og gjort hvad godt er i dine øine! Og Esekias gråt høit.

Jeremias 13:17
Men vil I ikke høre på dette, da skal min sjel gråte i lønndom over slikt overmot, og mitt øie skal gråte så tårene triller, fordi Herrens hjord blir bortført i fangenskap.

Jeremias 22:10
Gråt ikke over en død og klag ikke over ham! Gråt over ham som har draget bort! For han skal ikke mere komme tilbake og se sitt fødeland.

Lenker
1 Samuels 1:10 Interlineært1 Samuels 1:10 flerspråklig1 Samuel 1:10 Spansk1 Samuel 1:10 Fransk1 Samuel 1:10 Tyske1 Samuels 1:10 Chinese1 Samuel 1:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 1
9Da de nu engang hadde ett og drukket i Silo, og mens Eli, presten, satt på sin stol ved dørposten i Herrens tempel, stod Hanna op, 10og i sin hjertesorg bad hun til Herren og gråt sårt. 11Og hun gjorde et løfte og sa: Herre, hærskarenes Gud! Dersom du vil se til din tjenerinne i hennes nød og komme mig i hu og ikke glemme din tjenerinne, men la din tjenerinne få en sønn, så vil jeg gi ham til Herren for hele hans levetid, og det skal ikke komme rakekniv på hans hode. …
Kryssreferanser
1 Samuels 1:9
Da de nu engang hadde ett og drukket i Silo, og mens Eli, presten, satt på sin stol ved dørposten i Herrens tempel, stod Hanna op,

1 Samuels 1:11
Og hun gjorde et løfte og sa: Herre, hærskarenes Gud! Dersom du vil se til din tjenerinne i hennes nød og komme mig i hu og ikke glemme din tjenerinne, men la din tjenerinne få en sønn, så vil jeg gi ham til Herren for hele hans levetid, og det skal ikke komme rakekniv på hans hode.

Salomos Ordsprog 14:10
Hjertet kjenner sin egen bitre smerte, og i dets glede blander ingen fremmed sig.

1 Samuels 1:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden