Esaias 38:15
<< Esaias 38:15 >>
Norsk (1930)
Hvad skal jeg si? Han har både sagt mig det, og han har gjort det*; stille vil jeg vandre alle mine år efter min sjels bitre smerte.

Svenska (1917)
Men vad skall jag väl säga, då han nu har talat till mig och själv utfört sitt verk? I ro får jag nu leva alla mina år till slut efter all min själs bedrövelse.

Dansk (1917 / 1931)
Hvad skal jeg sige? Han talede til mig, og selv greb han ind. For Bitterhedens Skyld i min Sjæl vil jeg vandre sagtelig alle mine Aar.

ישעה 38:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מָה־אֲדַבֵּר וְאָמַר־לִי וְהוּא עָשָׂה אֶדַּדֶּה כָל־שְׁנֹותַי עַל־מַר נַפְשִׁי׃

Isaiah 38:15 New American Standard Bible (© 1995)
"What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander about all my years because of the bitterness of my soul.


1 Kongebok 21:27 Men da Akab hørte hvad Elias sa, sønderrev han sine klær og la sekk om sitt legeme og fastet; og han sov i sekk og gikk stille omkring.
Jobs 7:11 Så vil da heller ikke jeg legge bånd på min munn; jeg vil tale i min ånds trengsel, jeg vil klage i min sjels bitre smerte.
Jobs 10:1 Min sjel er lei av mitt liv, jeg vil la min klage ha fritt løp, jeg vil tale i min sjels bitre smerte.
Salmenes 39:9 Jeg tier, jeg later ikke op min munn; for du har gjort det.
Salomos Ordsprog 31:6 Gi sterk drikk til den som er sin undergang nær, og vin til den som er bedrøvet i sjelen!
Esaias 38:17 Se, til fred blev mig det bitre, ja det bitre, og kjærlig drog du min sjel op av tilintetgjørelsens grav; for du kastet alle mine synder bak din rygg.