Apostlenes-gjerninge 10:8
<< Apostlenes-gjerninge 10:8 >>
Norsk (1930)
og han fortalte dem det alt sammen, og sendte dem avsted til Joppe.

Svenska (1917)
och förtäljde alltsammans för dem och sände dem åstad till Joppe.

Dansk (1917 / 1931)
Og han fortalte dem det alt sammen og sendte dem til Joppe.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξηγησάμενος ἅπαντα αὐτοῖς ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὴν Ἰόππην.

Acts 10:8 New American Standard Bible (© 1995)
and after he had explained everything to them, he sent them to Joppa.


Apostlenes-gjerninge 9:36 I Joppe var det en disippelinne ved navn Tabita, det er utlagt: Dorkas*; hun var rik på gode gjerninger og gav mange almisser.
Apostlenes-gjerninge 9:38 Og da Lydda ligger nær ved Joppe, og disiplene hadde hørt at Peter var der, sendte de to menn til ham og bad: Dryg ikke med å komme hit til oss!
Apostlenes-gjerninge 9:42 Dette blev vitterlig over hele Joppe, og mange kom til troen på Herren.
Apostlenes-gjerninge 9:43 Derefter blev han en lengere tid i Joppe hos en mann ved navn Simon, en garver.
Apostlenes-gjerninge 10:7 Da nu engelen som talte til ham, var faret fra ham, kalte han til sig to av sine tjenere og en from stridsmann av dem som alltid var om ham,
Apostlenes-gjerninge 10:17 Mens nu Peter var tvilrådig med sig selv om hvad det syn vel skulde bety som han hadde sett, se, da stod de menn som var utsendt av Kornelius, for porten, efterat de hadde spurt sig frem til Simons hus,