Apostlenes-gjerninge 27:22
<< Apostlenes-gjerninge 27:22 >>
Norsk (1930)
Og nu ber jeg eder være ved godt mot; for ingen sjel iblandt eder skal forgå, men bare skibet.

Svenska (1917)
Men nu uppmanar jag eder att vara vid gott mod, ty ingen av eder skall förlora sitt liv; allenast skeppet skall gå förlorat.

Dansk (1917 / 1931)
Og nu formaner jeg eder til at være ved godt Mod; thi ingen Sjæl af eder skal forgaa, men alene Skibet.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν· ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἔξ υμων πλὴν τοῦ πλοίου.

Acts 27:22 New American Standard Bible (© 1995)
"Yet now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.


Apostlenes-gjerninge 27:25 Derfor vær ved godt mot, I menn! for jeg setter min lit til Gud at det skal bli så som det er sagt mig.
Apostlenes-gjerninge 27:36 da blev de alle frimodige og tok føde til sig de også.
Apostlenes-gjerninge 27:44 og så de andre, dels på planker, dels på stykker av skibet. Og på denne vis gikk det så at alle berget sig i land.