Jobs 22:29
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned;

Dansk (1917 / 1931)
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slaar Øjnene ned;

Svenska (1917)
Om de leda mot djupet och du då beder: »Uppåt!», så frälsar han mannen som har ödmjukat sig.

King James Bible
When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

English Revised Version
When they cast thee down, thou shalt say, There is lifting up; and the humble person he shall save.
Bibelen Kunnskap Treasury

men

Jobs 5:19
I seks trengsler skal han berge dig, og i den syvende skal intet ondt røre dig.

*etc:

Salmenes 9:2,3
Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste, …

Salmenes 91:14-16
For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn. …

Salmenes 92:9-11
For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt. …

he shall

Salomos Ordsprog 29:23
Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.

Esaias 57:15
For så sier den Høie, den Ophøiede, han som troner evindelig, og hvis navn er hellig: I det høie og hellige bor jeg, og hos den som er sønderknust og nedbøiet i ånden, for å gjenoplive de nedbøiedes ånd og gjøre de sønderknustes hjerte levende.

Lukas 14:11
for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Lukas 18:9-14
Han sa også denne lignelse til nogen som stolte på sig selv at de var rettferdige, og foraktet de andre: …

Jakobs 4:6
Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

1 Peters 5:5
Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

the humble person.

Salmenes 138:6
for Herren er ophøiet, og han ser til den ringe, og den stolte kjenner han langt fra.

Esaias 66:2
Alt dette har jo min hånd gjort, og således blev alt dette til, sier Herren. Men den jeg vil se til, det er den elendige, og den som har en sønderbrutt ånd og er forferdet over mitt ord.

Esekiel 21:26,27
Så sier Herren, Israels Gud: Ta huen bort og løft kronen av! Det som nu er, skal ikke være mere; det lave skal ophøies, og det høie skal fornedres. …

Lukas 1:52
han støtte stormenn fra deres høiseter og ophøiet de små;

Lenker
Jobs 22:29 InterlineærtJobs 22:29 flerspråkligJob 22:29 SpanskJob 22:29 FranskHiob 22:29 TyskeJobs 22:29 ChineseJob 22:29 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 22
28og setter du dig noget fore, da skal det lykkes for dig, og over dine veier skal det skinne lys; 29når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned; 30han skal redde endog den som ikke er uskyldig; ved dine henders renhet skal han bli reddet*.
Kryssreferanser
Matteus 23:12
Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Jakobs 4:6
Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

1 Peters 5:5
Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

Jobs 5:11
som ophøier de ringe og lar de sørgende nå frem til frelse,

Jobs 36:7
Han tar ikke sine øine fra de rettferdige, og hos konger på tronen lar han dem sitte all deres tid høit hedret.

Jobs 22:28
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden