Jobs 22:29
<< Jobs 22:29 >>
Norsk (1930)
når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned;

Svenska (1917)
Om de leda mot djupet och du då beder: »Uppåt!», så frälsar han mannen som har ödmjukat sig.

Dansk (1917 / 1931)
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slaar Øjnene ned;

איוב 22:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־הִשְׁפִּילוּ וַתֹּאמֶר גֵּוָה וְשַׁח עֵינַיִם יֹושִׁעַ׃

Job 22:29 New American Standard Bible (© 1995)
"When you are cast down, you will speak with confidence, And the humble person He will save.


Matteus 23:12 Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
Jakobs 4:6 Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.
1 Peters 5:5 Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.
Jobs 5:11 som ophøier de ringe og lar de sørgende nå frem til frelse,
Jobs 36:7 Han tar ikke sine øine fra de rettferdige, og hos konger på tronen lar han dem sitte all deres tid høit hedret.