5 Mosebok 33:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
med det ypperste av det som solen fostrer, med det ypperste av det som måneskiftene driver frem,

Dansk (1917 / 1931)
med det kosteligste, Solen frembringer, med det kosteligste, Maaneskifterne fremkalder,

Svenska (1917)
med solens ädlaste alster och månvarvens ädlaste frukter,

King James Bible
And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,

English Revised Version
And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons,
Bibelen Kunnskap Treasury

the precious

5 Mosebok 28:8
Herren skal byde velsignelsen å være hos dig i dine lader og å følge dig i alt det du tar dig fore, og han skal velsigne dig i det land Herren din Gud gir dig.

3 Mosebok 26:4
da vil jeg gi eder regn i rette tid, og jorden skal gi sin grøde, og markens trær skal gi sin frukt.

2 Samuel 23:4
han skal være lik morgenens lys når solen går op, en morgen uten skyer, når ved solskinn og ved regn gresset spirer frem av jorden.

Salmenes 65:9-13
Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til. …

Salmenes 74:16
Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen.

Salmenes 84:11
For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld.

Malakias 4:2
Men for eder som frykter mitt navn, skal rettferdighetens sol gå op med lægedom under sine vinger; og I skal gå ut og hoppe som gjøkalver,

Matteus 5:45
forat I kan bli eders himmelske Faders barn; for han lar sin sol gå op over onde og gode, og lar det regne over rettferdige og urettferdige.

Apostlenes-gjerninge 14:17
enda han ikke lot sig uten vidnesbyrd, idet han gjorde godt, gav eder regn og fruktbare tider fra himmelen, og mettet eders hjerter med føde og glede.

1 Timoteus 6:17
Byd dem som er rike i den nuværende verden, at de ikke skal være overmodige eller sette sitt håp til den uvisse rikdom, men til Gud, som gir oss rikelig alle ting å nyte,

put forth [heb] thrust forth

Salmenes 8:3
Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,

Salmenes 104:19
Han gjorde månen til å fastsette tidene; solen kjenner sin nedgangstid.

Apenbaring 22:2
Mellem stadens gate og elven, på begge sider, stod livsens tre, som bar frukt tolv ganger og gav sin frukt hver måned; og bladene på treet var til lægedom for folkene.

Lenker
5 Mosebok 33:14 Interlineært5 Mosebok 33:14 flerspråkligDeuteronomio 33:14 SpanskDeutéronome 33:14 Fransk5 Mose 33:14 Tyske5 Mosebok 33:14 ChineseDeuteronomy 33:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5 Mosebok 33
13Og om Josef sa han: Velsignet av Herren være hans land med himmelens ypperste gaver, med dugg og med vann fra det store dyp der nede, 14med det ypperste av det som solen fostrer, med det ypperste av det som måneskiftene driver frem, 15med det herligste fra de eldgamle fjell og det ypperste fra de evige hauger, …
Kryssreferanser
5 Mosebok 33:13
Og om Josef sa han: Velsignet av Herren være hans land med himmelens ypperste gaver, med dugg og med vann fra det store dyp der nede,

5 Mosebok 33:15
med det herligste fra de eldgamle fjell og det ypperste fra de evige hauger,

5 Mosebok 33:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden