| Norsk (1930)De vises ord som høres i ro, er bedre enn rop fra en hersker blandt dårene. Svenska (1917) De vises ord, om de ock höras helt stilla, äro förmer än allt ropande av en dårarnas överste.Dansk (1917 / 1931) Vismænds Ord, der høres i Ro, er bedre end en Herskers Raab iblandt Daarer.
|  | 
Predikerens 7:5 Bedre er det å høre skjenn av en vis enn å høre sang av dårer; Predikerens 10:12 Ord fra den vises munn er liflige, men dårens leber ødelegger ham selv.
|
| |
|