Salomos Ordsprog 28:23
<< Salomos Ordsprog 28:23 >>
Norsk (1930)
Den som irettesetter et menneske, skal siden finne mere yndest enn den som gjør sin tunge glatt.

Svenska (1917)
Den som tillrättavisar en avfälling skall vinna ynnest, mer än den som gör sin tunga hal.

Dansk (1917 / 1931)
Den, der revser, faar Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.

משלי 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֹוכִיחַ אָדָם אַחֲרַי חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשֹׁון׃

Proverbs 28:23 New American Standard Bible (© 1995)
He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.


Salomos Ordsprog 24:25 men dem som straffer ham, skal det gå vel, og lykke og velsignelse skal komme over dem.
Salomos Ordsprog 27:5 Åpenlys irettesettelse er bedre enn kjærlighet som skjules.
Salomos Ordsprog 27:6 Trofaste er vennens slag, men troløse er fiendens kyss.
Salomos Ordsprog 29:5 En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.