Salomos Ordsprog 29:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.

Dansk (1917 / 1931)
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.

Svenska (1917)
Den man som smickrar sin nästa han breder ut ett nät för han fötter.

King James Bible
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

English Revised Version
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
Bibelen Kunnskap Treasury

that

Salomos Ordsprog 7:5,21
forat den må bevare dig fra annen manns hustru, fra fremmede kvinner, som taler glatte ord.…

Salomos Ordsprog 20:19
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter, og med den som er åpenmunnet, skal du ikke ha noget å gjøre.

Salomos Ordsprog 26:24,25,28
Med sine leber skaper den hatefulle sig til, men i sitt indre gjemmer han svik.…

2 Samuel 14:17
Og så tenkte din tjenerinne: Gid min herre kongens ord måtte bli mig til trøst, for min herre kongen er som en Guds engel til å høre både på godt og ondt! Så være da Herren din Gud med dig!

Jobs 17:5
Den som forråder venner, så de blir til bytte*, hans barns øine skal tæres bort.

Salmenes 5:9
For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.

Salmenes 12:2
Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.

1 Tessalonikerne 2:5
For hverken kom vi nogensinne med smigrende ord, som I vet, eller med skalkeskjul for havesyke, Gud er vårt vidne,

spreadeth

Salomos Ordsprog 1:17
til ingen nytte blir garnet utspent så alle fuglene ser det;

Klagesangene 1:13
Fra det høie sendte han ild i mine ben og lot den råde; han spente ut garn for mine føtter, han støtte mig tilbake, han gjorde mig elendig, syk hele dagen.

Hoseas 5:1
Hør dette, I prester, og gi akt, du Israels hus, og du kongehus, vend øret til! For eder gjelder dommen; for en snare har I vært på Mispa og et utspent nett på Tabor.

Lukas 20:20,21
Og efterat de nogen tid hadde voktet på ham, sendte de lurere, som lot som de var rettferdige, for å fange ham i ord, så de kunde overgi ham til øvrigheten og til landshøvdingens makt. …

Romerne 16:18
for disse tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen buk, og ved sin søte tale og sine fagre ord dårer de de enfoldiges hjerter.

Lenker
Salomos Ordsprog 29:5 InterlineærtSalomos Ordsprog 29:5 flerspråkligProverbios 29:5 SpanskProverbes 29:5 FranskSprueche 29:5 TyskeSalomos Ordsprog 29:5 ChineseProverbs 29:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 29
4En konge trygger sitt land ved rett; men en mann som tar imot gaver, bryter det ned. 5En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot. 6En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.…
Kryssreferanser
Salmenes 5:9
For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.

Salmenes 36:2
For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham*.

Salomos Ordsprog 26:28
En løgnaktig tunge hater dem som den har knust, og en falsk munn volder fall.

Salomos Ordsprog 28:23
Den som irettesetter et menneske, skal siden finne mere yndest enn den som gjør sin tunge glatt.

Salomos Ordsprog 29:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden