Jobs 22:16
<< Jobs 22:16 >>
Norsk (1930)
de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,

Svenska (1917)
de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,

Dansk (1917 / 1931)
de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,

איוב 22:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר־קֻמְּטוּ וְלֹא־עֵת נָהָר יוּצַק יְסֹודָם׃

Job 22:16 New American Standard Bible (© 1995)
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?


Matteus 7:26 Og hver den som hører disse mine ord og ikke gjør efter dem, han blir lik en uforstandig mann, som bygget sitt hus på sand;
Matteus 7:27 og skyllregnet falt, og flommen kom, og vindene blåste og slo imot dette hus, og det falt, og dets fall var stort!
Jobs 4:19 hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.
Jobs 14:19 som vannet huler ut stener og flommen skyller bort mulden, således gjør du menneskets håp til intet;
Jobs 15:32 Før hans dag kommer, blir det opfylt, og hans gren grønnes ikke.
Jobs 21:13 De lever sine dager i lykke, og i et øieblikk farer de ned til dødsriket.
Jobs 21:18 Hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort?
Jobs 24:18 Hastig* rives de med av strømmen; forbannet blir deres arvedel i landet; de ferdes ikke mere på veien til vingårdene.
Salmenes 90:5 Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress;
Salomos Ordsprog 10:27 Herrens frykt forlenger livet, men de ugudeliges år forkortes.
Predikerens 7:17 Vær ikke altfor urettferdig*, og vær ikke en dåre! Hvorfor vil du dø før tiden?
Esaias 28:2 Se, Herren sender en som er sterk og veldig*, lik en haglskur, en ødeleggende storm; som en flom av mektige, overstrømmende vann slår han alt til jorden med makt.