| Norsk (1930)Men ved morgenvaktens tid skuet Herren fra ild- og skystøtten ned på egypternes leir, og han forvirret egypternes leir, Svenska (1917) Men när morgonväkten var inne, blickade HERREN på egyptiernas här ur eldstoden och molnskyn och sände förvirring i egyptiernas här;Dansk (1917 / 1931) Men ved Morgenvagtens Tid skuede HERREN fra Ild og Skystøtten hen imod Ægypternes Hær og bragte den i Uorden;
|  | 
2 Mosebok 13:21 Og Herren gikk foran dem, om dagen i en skystøtte for å lede dem på veien og om natten i en ildstøtte for å lyse for dem, så de kunde dra frem både dag og natt. Salmenes 78:14 Og han ledet dem ved skyen om dagen og hele natten ved ildens lys. Salmenes 90:4 For tusen år er i dine øine som den dag igår når den farer bort, som en vakt om natten.
|
| |
|