| Norsk (1930)Da nu hans herre hørte hvad hans hustru fortalte, hvorledes hun sa: Således har din træl gjort mot mig, da optendtes hans vrede. Svenska (1917) När nu hans herre hörde vad hans hustru berättade för honom, nämligen att hans tjänare hade betett sig mot henne på detta sätt, blev hans vrede upptänd.Dansk (1917 / 1931) Da hans Herre hørte sin Hustrus Ord: »Saaledes har din Træl behandlet mig!« blussede Vreden op i ham;
|  | 
1 Mosebok 39:18 men da jeg satte i å rope, lot han sin kappe efter sig hos mig og flyktet ut av huset. Salmenes 124:3 da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss, Salomos Ordsprog 6:34 For nidkjær er mannens vrede, og han sparer ikke på hevnens dag;
|
| |
|