| Norsk (1930)da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss, Svenska (1917) då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;Dansk (1917 / 1931) saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
|  | 
1 Mosebok 39:19 Da nu hans herre hørte hvad hans hustru fortalte, hvorledes hun sa: Således har din træl gjort mot mig, da optendtes hans vrede. 4 Mosebok 16:30 men dersom Herren gjør noget som ikke før er hendt - dersom jorden lukker op sin munn og sluker dem og alle deres, så de farer levende ned i dødsriket, da vet I at disse menn har foraktet Herren. Salmenes 18:4 Dødens rep omspente mig, og fordervelsens strømmer forferdet mig. Salmenes 35:25 La dem ikke si i sitt hjerte: Ha! Efter ønske! La dem ikke si: Vi har opslukt ham! Salmenes 56:1 Til sangmesteren; efter Den målløse due på de fjerne steder*; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat**. Salmenes 56:2 Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot. Salmenes 57:3 Han sender hjelp fra himmelen og frelser mig, når den som vil opsluke mig, håner. Sela. Gud sender sin miskunnhet og sin trofasthet. Salmenes 124:2 hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss, Salmenes 138:7 Om jeg vandrer midt i trengsel, holder du mig i live; mot mine fienders vrede rekker du ut din hånd, og du frelser mig ved din høire hånd. Salomos Ordsprog 1:12 vi vil sluke dem levende som dødsriket, med hud og hår, likesom det sluker dem som farer ned i graven; Klagesangene 2:16 Alle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den.
|
| |
|