Esaias 23:5
<< Esaias 23:5 >>
Norsk (1930)
Når de får høre om dette i Egypten, skal de skjelve ved ryktet om Tyrus.

Svenska (1917)
När man får höra detta i Egypten, då bävar man vid ryktet om Tyrus.

Dansk (1917 / 1931)
Naar Rygtet naar Ægypten, skælver de ved Rygtet om Tyrus.

ישעה 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּאֲשֶׁר־שֵׁמַע לְמִצְרָיִם יָחִילוּ כְּשֵׁמַע צֹר׃

Isaiah 23:5 New American Standard Bible (© 1995)
When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.


2 Mosebok 15:14 Folkene hører det, de skjelver; angst griper dem som bor i Filisterland.
Josvas 2:9 og hun sa til dem: Jeg vet at Herren har gitt eder landet, og at redsel for eder er falt på oss, og at alle landets innbyggere forgår av angst for eder.
Jeremias 47:4 for den dags skyld som kommer for å ødelegge alle filistrene, for å utrydde for Tyrus og Sidon alle som er undsloppet og kunde hjelpe; for Herren ødelegger filistrene, dem som er blitt igjen fra øen Kaftor.
Esekiel 26:18 Nu gripes øene av redsel på den dag du faller - øene i havet forferdes over den ende du fikk.
Esekiel 30:9 Den dag skal sendebud fra mig dra ut på skib for å forferde Etiopia i dets trygghet, og det skal vri sig i angst, som på Egyptens dag; for se, det kommer.