Esaias 37:35
<< Esaias 37:35 >>
Norsk (1930)
Og jeg vil verne denne by og frelse den, for min skyld og for min tjener Davids skyld.

Svenska (1917)
Ty jag skall beskärma och frälsa denna stad för min tjänare Davids skull.»

Dansk (1917 / 1931)
Jeg værner og frelser denne By for min og min Tjener Davids Skyld!

ישעה 37:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְגַנֹּותִי עַל־הָעִיר הַזֹּאת לְהֹושִׁיעָהּ לְמַעֲנִי וּלְמַעַן דָּוִד עַבְדִּי׃ ס

Isaiah 37:35 New American Standard Bible (© 1995)
'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"


2 Kongebok 20:6 Og jeg vil legge femten år til din alder, og jeg vil redde dig og denne by av assyrerkongens hånd, og jeg vil verne denne by for min skyld og for min tjener Davids skyld.
1 Krønikebok 17:19 Herre! For din tjeners skyld og efter ditt hjerte har du gjort alt dette store og forkynt alle disse store ting.
Esaias 31:5 Som fuglene breder ut sine vinger, således skal Herren, hærskarenes Gud, verne Jerusalem, verne og frelse, gå forbi* og redde.
Esaias 38:6 Og jeg vil redde dig og denne by av assyrerkongens hånd, og jeg vil verne denne by.
Esaias 43:25 Jeg, jeg er den som utsletter dine misgjerninger for min skyld, og dine synder kommer jeg ikke i hu.
Esaias 48:9 For mitt navns skyld er jeg langmodig, og for min æres skyld legger jeg bånd på mig og skåner dig, så du ikke skal bli utryddet.
Esaias 48:11 For min skyld, for min skyld gjør jeg det; for hvorledes skulde jeg kunne la mitt navn bli vanhelliget? Og min ære gir jeg ikke til nogen annen.
Sakarias 9:15 Herren, hærskarenes Gud, skal verne dem, og de skal opsluke sine fiender og trå dem under føtter som slyngestener*; de skal drikke deres blod og larme som av vin, og de skal bli fulle av blodet som offerskålen, som alterets hjørner**.