Esaias 52:3
<< Esaias 52:3 >>
Norsk (1930)
For så sier Herren: For intet blev I solgt, og uten penger skal I bli gjenløst.

Svenska (1917)
Ty så säger HERREN: I haven blivit sålda för intet; så skolen I ock utan penningar bliva lösköpta.

Dansk (1917 / 1931)
Thi saa siger HERREN: For intet solgtes I, og uden Sølv skal I løskøbes.

ישעה 52:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־כֹה אָמַר יְהוָה חִנָּם נִמְכַּרְתֶּם וְלֹא בְכֶסֶף תִּגָּאֵלוּ׃

Isaiah 52:3 New American Standard Bible (© 1995)
For thus says the LORD, "You were sold for nothing and you will be redeemed without money."


1 Peters 1:18 for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene,
Salmenes 44:12 Du selger ditt folk for intet, og du setter ikke prisen på dem høit.
Esaias 1:27 Sion skal forløses ved rett, og de omvendte der ved rettferdighet.
Esaias 45:13 Jeg har opvakt ham* i rettferd, og alle hans veier vil jeg jevne; han skal bygge op min by og løslate mitt bortførte folk, ikke for betaling og ikke for gave, sier Herren, hærskarenes Gud.
Esaias 50:1 Så sier Herren: Hvor er eders mors skilsmissebrev, som jeg har jaget henne bort med? Eller hvem av dem som har noget å kreve av mig, har jeg solgt eder til? Nei, for eders misgjerningers skyld er I blitt solgt, og for eders overtredelsers skyld er eders mor blitt jaget bort.
Esaias 62:12 Og de skal kalles det hellige folk, Herrers gjenløste; og du selv skal kalles den søkte, den stad som ikke er forlatt.
Esaias 63:4 For hevnens dag var i mitt hjerte, og mitt gjenløsnings-år var kommet;
Jeremias 15:13 Ditt gods og dine skatter vil jeg overgi til plyndring - uten betaling, og det for alle dine synders skyld, i hele ditt land.
Esekiel 16:31 da du bygget din hvelving ved hvert veiskjell og din offerhaug i hver gate. Men du var ikke som andre skjøger, for du foraktet skjøgelønn.
Esekiel 34:27 Markens trær skal gi sin frukt, og jorden skal gi sin grøde, og de skal bo trygt i sitt land, og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg bryter stengene på deres åk og frir dem av deres hånd som holdt dem i trældom.