Jakobs 4:16
<< Jakobs 4:16 >>
Norsk (1930)
Men nu roser I eder i eders overmot. All sådan ros er ond.

Svenska (1917)
Men nu talen I stora ord i eder förmätenhet. All sådan stortalighet är ond.

Dansk (1917 / 1931)
Men nu rose I eder i eders Overmod; al saadan Ros er ond.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν.

James 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.


1 Korintierne 5:6 Det er ikke smukt det som I roser eder av. Vet I ikke at en liten surdeig syrer hele deigen?
1 Johannes 2:16 for alt det som er i verden, kjødets lyst og øinenes lyst og storaktighet i levnet, er ikke av Faderen, men av verden.