| Norsk (1930)I har domfelt og drept den rettferdige; ingen gjør motstand mot eder. Svenska (1917) I haven dömt den rättfärdige skyldig och haven dräpt honom; han står eder icke emot.Dansk (1917 / 1931) I domfældte, I dræbte den retfærdige; han staar eder ikke imod. ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον, οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν.
|  | 
Esaias 5:23 de som for gave gir rett til den som har urett, og tar retten fra de rettferdige! Hebreerne 10:38 men den rettferdige, ved tro skal han leve, og dersom han unddrager sig, har min sjel ikke lyst til ham. Jakobs 4:2 I attrår, og har ikke; I slår ihjel og bærer avind, og kan ikke få; I ligger i strid og ufred. I har ikke, fordi I ikke beder; 1 Peters 4:18 Og blir den rettferdige vanskelig frelst, hvor skal det da bli av den ugudelige og synderen?
|
| |
|