Norsk (1930)Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang. Svenska (1917) Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov.Dansk (1917 / 1931) Læg mig, HERRE, saa jeg læges, frels du mig, saa jeg frelses, thi du er min Ros.
|  | 
4 Mosebok 12:13 Da ropte Moses til Herren og sa: Akk Gud, helbred henne! 5 Mosebok 10:21 Han er din ros, og han er din Gud, som har gjort disse store og forferdelige ting for dig som dine øine har sett. Salmenes 54:1 Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David, (2) da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss. (3) Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft! Salmenes 60:5 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss! Salmenes 109:1 Til sangmesteren; av David; en salme. Min lovsangs Gud, ti ikke! Salmenes 148:14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja! Jeremias 3:23 Sannelig, fåfengt er det at I larmer på haugene*; sannelig, i Herren vår Gud er Israels frelse! Jeremias 30:17 For jeg vil legge forbinding på dig og læge dine sår, sier Herren; for de kaller dig den bortdrevne, Sion som ingen spør efter. Jeremias 31:18 Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud. Jeremias 33:6 Se, jeg legger forbinding og lægedom på den og læger dem, og jeg vil la dem se en overflod av fred og trygghet.
|