Jobs 29:18
<< Jobs 29:18 >>
Norsk (1930)
Jeg tenkte da: I mitt rede skal jeg få dø, og mine dager skal bli tallrike som sand.

Svenska (1917)
Jag tänkte då: »I mitt näste skall jag få dö, mina dagar skola bliva många såsom sanden.

Dansk (1917 / 1931)
Saa tænkte jeg da: »Jeg skal dø i min Rede, leve saa længe som Føniksfuglen;

איוב 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֹמַר עִם־קִנִּי אֶגְוָע וְכַחֹול אַרְבֶּה יָמִים׃

Job 29:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.


Jobs 29:17 Jeg knuste den urettferdiges kjever og rev byttet bort fra hans tenner.
Jobs 29:19 Min rot skal ligge åpen for vann, og nattens dugg skal falle på mine grener.