Jobs 4:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.

Dansk (1917 / 1931)
Men nu det gælder dig selv, saa taber du Modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af Skræk!

Svenska (1917)
Men nu, då det gäller dig själv, bliver du otålig, när det är dig det drabbar, förskräckes du.

King James Bible
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

English Revised Version
But now it is come unto thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Bibelen Kunnskap Treasury

it is come.

Jobs 3:25,26
For alt det fryktelige jeg reddes for, det rammer mig, og det jeg gruer for, det kommer over mig. …

thou faintest.

Salomos Ordsprog 24:10
Viser du dig motløs på trengselens dag, så er din kraft ringe.

2 Korintierne 4:1,16
Derfor, da vi har denne tjeneste, eftersom vi har fått miskunn, så taper vi ikke motet; …

Hebreerne 12:3,5
Ja, gi akt på ham som tålmodig har lidt en slik motsigelse av syndere, så I ikke skal gå trett og bli motløse i eders sjeler! …

it toucheth.

Jobs 1:11
Men rekk bare ut din hånd og rør ved alt som hans er! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.

Jobs 2:5
Men rekk bare ut din hånd og rør ved hans ben og hans kjøtt! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.

Jobs 19:21
Forbarm eder, forbarm eder over mig, I mine venner! For Guds hånd har rørt ved mig.

Lenker
Jobs 4:5 InterlineærtJobs 4:5 flerspråkligJob 4:5 SpanskJob 4:5 FranskHiob 4:5 TyskeJobs 4:5 ChineseJob 4:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 4
4dine ord reiste den snublende op, og synkende knær gjorde du sterke. 5Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet. 6Er ikke din gudsfrykt din tillit, din ulastelige ferd ditt håp? …
Kryssreferanser
Jobs 4:4
dine ord reiste den snublende op, og synkende knær gjorde du sterke.

Jobs 6:14
Den ulykkelige burde møte kjærlighet hos sin venn, selv om han opgir frykten for den Allmektige.

Jobs 19:21
Forbarm eder, forbarm eder over mig, I mine venner! For Guds hånd har rørt ved mig.

Salomos Ordsprog 24:10
Viser du dig motløs på trengselens dag, så er din kraft ringe.

Jobs 4:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden