| Norsk (1930)Men en av dem, Kaifas, som var yppersteprest det år, sa til dem: Svenska (1917) Men en av dem, Kaifas, som var överstepräst för det året, sade till dem: »I förstån intet,Dansk (1917 / 1931) Men en af dem, Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar, sagde til dem: ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἷς δέ τις ἐξ αὐτῶν Καϊάφας, ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου, εἶπεν αὐτοῖς· ὑμεῖς οὐκ οἶδατε οὐδέν,
|  | 
Matteus 26:3 Da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette Kaifas, i hans gård, Johannes 11:51 Dette sa han ikke av sig selv, men da han var yppersteprest det år, spådde han at Jesus skulde dø for folket, Johannes 18:13 og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år.
|
| |
|