| Norsk (1930)mens Annas og Kaifas var yppersteprester, da kom Guds ord til Johannes, Sakarias' sønn, i ørkenen; Svenska (1917) på den tid då Hannas var överstepräst jämte Kaifas -- då kom Guds befallning till Johannes, Sakarias' son, i öknen;Dansk (1917 / 1931) medens Annas og Kajfas vare Ypperstepræster, kom Guds Ord til Johannes, Sakarias's Søn, i Ørkenen. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.
|  | 
Matteus 3:1 I de dager stod døperen Johannes frem og forkynte i Judeas ørken Matteus 26:3 Da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette Kaifas, i hans gård, Markus 1:2 Som skrevet står hos profeten Esaias: Se, jeg sender mitt bud for ditt åsyn; han skal rydde din vei; Markus 1:3 det er en røst av en som roper i ørkenen: Rydd Herrens vei, gjør hans stier jevne! Johannes 18:13 og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år. Johannes 18:24 Annas sendte ham da bundet til ypperstepresten Kaifas. Apostlenes-gjerninge 4:6 og med dem ypperstepresten Annas og Kaifas og Johannes og Aleksander og så mange som var av yppersteprestelig ætt,
|
| |
|