| Norsk (1930)og hele Judea og alle de fra Jerusalem gikk ut til ham, og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder. Svenska (1917) Och hela judiska landet och alla Jerusalems invånare gingo ut till honom och läto döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder.Dansk (1917 / 1931) Og hele Judæas Land og alle i Jerusalem gik ud og bleve døbt, af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres Synder. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.
|  | 
Matteus 3:5 Da drog Jerusalem og hele Judea og hele landet om Jordan ut til ham, Matteus 3:6 og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder. Markus 1:4 - således stod døperen Johannes frem i ørkenen og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse, Markus 1:6 Og Johannes hadde klædning av kamelhår, og lærbelte om sin lend, og hans mat var gresshopper og vill honning. Johannes 5:35 Han var det brennende og skinnende lys, men I vilde bare en tid fryde eder i hans lys. Jakobs 5:16 Bekjenn derfor eders synder for hverandre og bed for hverandre, forat I kan bli lægt! En rettferdig manns bønn har stor kraft i sin virkning.
|
| |
|