Markus 10:2
<< Markus 10:2 >>
Norsk (1930)
Og fariseerne kom til ham og spurte for å friste ham: Har en mann lov til å skille sig fra sin hustru?

Svenska (1917)
Då ville några fariséer snärja honom, och de trädde fram och frågade honom om det vore lovligt för en man att skilja sig från sin hustru.

Dansk (1917 / 1931)
Og Farisæerne kom hen og spurgte ham for at friste ham: »Er det en Mand tilladt at skille sig fra sin Hustru?«

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ [προσέλθοντες Φαρισαῖοι] ἐπηρώτων αὐτὸν εἱ ἔξεστιν ἀνδρὶ γυναῖκα ἀπολῦσαι, πειράζοντες αὐτόν.

Mark 10:2 New American Standard Bible (© 1995)
Some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began to question Him whether it was lawful for a man to divorce a wife.


Markus 10:1 Og han stod op derfra, og kom til Judeas landemerker og landet på hin side Jordan, og folket kom igjen sammen til ham, og han lærte dem atter, som han pleide.
Markus 10:3 Han svarte og sa til dem: Hvad har Moses foreskrevet eder?
Johannes 8:6 Dette sa de for å friste ham, så de kunde få klagemål imot ham. Men Jesus bukket sig ned og skrev med fingeren på jorden.
1 Korintierne 7:10 De gifte byder jeg, dog ikke jeg, men Herren, at en hustru ikke skal skille sig fra sin mann;