| Norsk (1930)Og han bød dem: Se eder for, ta eder i vare for fariseernes surdeig og for Herodes' surdeig! Svenska (1917) Och han bjöd dem och sade: »Sen till, att I tagen eder till vara för fariséernas surdeg och för Herodes' surdeg.»Dansk (1917 / 1931) Og han bød dem og sagde: »Ser til, tager eder i Vare for Farisæernes Surdejg og Herodes's Surdejg!« ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διεστέλλετο αὐτοῖς λέγων· ὁρᾶτε, βλέπετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ τῆς ζύμης Ἡρῴδου.
|  | 
Matteus 14:1 På den tid fikk fjerdingsfyrsten Herodes høre ryktet om Jesus, Matteus 14:3 Herodes hadde grepet Johannes og bundet ham og kastet ham i fengsel for Herodias' skyld, som var hans bror Filips hustru. Matteus 14:6 Men da det var Herodes' fødselsdag, danset Herodias' datter for dem, og Herodes syntes om henne; Matteus 16:6 Da sa Jesus til dem: Se eder for og ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig! Matteus 16:11 Kan I da ikke skjønne at det ikke var om brød jeg talte til eder? Men ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig! Matteus 22:16 Og de sendte sine disipler avsted til ham sammen med herodianerne og lot dem si: Mester! vi vet at du er sanndru og lærer Guds vei i sannhet, og ikke bryr dig om nogen, for du gjør ikke forskjell på folk; Markus 8:14 Og de hadde glemt å ta brød med, og hadde ikke mere enn et eneste brød med sig i båten. Markus 8:16 Og de talte sig imellem: Det er fordi vi ikke har brød med. Lukas 12:1 Da folket imens hadde samlet sig i tusentall, så de trådte på hverandre, tok han til orde og sa til sine disipler: Ta eder først og fremst i vare for fariseernes surdeig, som er hykleri!
|
| |
|