| Norsk (1930)og det skjedde da han sådde, da falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. Svenska (1917) Då hände sig, när han sådde, att somt föll vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det.Dansk (1917 / 1931) Og det skete, idet han saaede, at noget faldt ved Vejen, og Fuglene kom og aade det op. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ σπείρειν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτό.
|  | 
Matteus 13:4 og da han sådde, falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. Markus 4:3 Hør! Se, en såmann gikk ut for å så, Markus 4:5 Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord,
|
| |
|