| Norsk (1930)Således skal også min himmelske Fader gjøre med eder om ikke enhver av eder av hjertet tilgir sin bror. Svenska (1917) Så skall ock min himmelske Fader göra med eder, om I icke av hjärtat förlåten var och en sin broder.»Dansk (1917 / 1931) Saaledes skal ogsaa min himmelske Fader gøre mod eder, om I ikke af Hjertet tilgive, enhver sin Broder.« ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως καὶ ὁ πατήρ μου ὁ οὐράνιος ποιήσει ὑμῖν, ἐὰν μὴ ἀφῆτε ἕκαστος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἀπὸ τῶν καρδιῶν ὑμῶν.
|  | 
Matteus 6:14 For dersom I forlater menneskene deres overtredelser, da skal eders himmelske Fader også forlate eder; Matteus 6:15 men dersom I ikke forlater menneskene deres overtredelser, da skal heller ikke eders Fader forlate eders overtredelser. Matteus 18:34 Og hans herre blev vred, og overgav ham til dem som piner, inntil han betalte alt det han var ham skyldig. Markus 11:26 Men dersom I ikke forlater, da skal heller ikke eders Fader i himmelen forlate eders overtredelser.
|
| |
|