Matteus 20:24
<< Matteus 20:24 >>
Norsk (1930)
Da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre.

Svenska (1917)
När de tio andra hörde detta, blevo de misslynta på de två bröderna.

Dansk (1917 / 1931)
Og da de ti hørte dette, bleve de vrede paa de to Brødre.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.

Matthew 20:24 New American Standard Bible (© 1995)
And hearing this, the ten became indignant with the two brothers.


Matteus 20:23 Han sa til dem: Min kalk skal I nok drikke; men å sitte ved min høire og ved min venstre side, det tilkommer det ikke mig å gi nogen, men det gis dem som det er beredt av min Fader.
Matteus 20:25 Men Jesus kalte dem til sig og sa: I vet at fyrstene hersker over sine folk, og deres stormenn bruker makt over dem.
Markus 10:14 Men da Jesus så det, blev han vred og sa til dem: La de små barn komme til mig, hindre dem ikke! for Guds rike hører sådanne til.
Lukas 13:14 Da tok synagoge-forstanderen til orde - han var vred over at Jesus helbredet på sabbaten - og han sa til folket: Det er seks dager til å arbeide i; kom derfor på dem og la eder helbrede, og ikke på sabbatsdagen!