Matteus 25:8
<< Matteus 25:8 >>
Norsk (1930)
Men de dårlige sa til de kloke: Gi oss av eders olje! for våre lamper slukner.

Svenska (1917)
Och de oförståndiga sade till de förståndiga: 'Given oss av eder olja, ty våra lampor slockna.'

Dansk (1917 / 1931)
Men Daarerne sagde til de kloge: Giver os af eders Olie; thi vore Lamper slukkes.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἱ δὲ μωραὶ ταὶς φρονίμοις εἶπαν· δότε ἡμῖν ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται.

Matthew 25:8 New American Standard Bible (© 1995)
"The foolish said to the prudent, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'


Salmenes 49:7 En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham
Matteus 25:1 Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen.
Matteus 25:7 Da våknet alle jomfruene og gjorde sine lamper i stand.
Matteus 25:9 Men de kloke svarte: Nei; det vilde ikke bli nok både til oss og til eder; gå heller til kjøbmennene og kjøp til eder selv!