| Norsk (1930)Men de dårlige sa til de kloke: Gi oss av eders olje! for våre lamper slukner. Svenska (1917) Och de oförståndiga sade till de förståndiga: 'Given oss av eder olja, ty våra lampor slockna.'Dansk (1917 / 1931) Men Daarerne sagde til de kloge: Giver os af eders Olie; thi vore Lamper slukkes. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἱ δὲ μωραὶ ταὶς φρονίμοις εἶπαν· δότε ἡμῖν ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται.
|  | 
Salmenes 49:7 En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham Matteus 25:1 Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen. Matteus 25:7 Da våknet alle jomfruene og gjorde sine lamper i stand. Matteus 25:9 Men de kloke svarte: Nei; det vilde ikke bli nok både til oss og til eder; gå heller til kjøbmennene og kjøp til eder selv!
|
| |
|