Nehemias 7:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da gav min Gud mig i sinne å samle de fornemste og forstanderne og folket for å innføres i ættelister, og jeg fant boken med ættelistene over dem som først hadde draget hjem, og der fant jeg skrevet:

Dansk (1917 / 1931)
Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:

Svenska (1917)
Och min Gud ingav mig i hjärtat att jag skulle församla ädlingarna, föreståndarna och folket för att upptecknas i släktregister. Då fann jag släktförteckningen över dem som först hade dragit upp, och jag fann däri så skrivet:

King James Bible
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,

English Revised Version
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them which came up at the first, and I found written therein:
Bibelen Kunnskap Treasury

my God

Nehemias 5:19
Kom mig i hu, min Gud, og regn mig til gode alt det jeg har gjort for dette folk!

Nehemias 6:14
Kom Tobias og likeså Sanballat i hu, min Gud, for disse hans gjerninger og dessuten profetinnen Noadja og de andre profeter som søkte å skremme mig!

put into mine

Esras 7:27
Lovet være Herren, våre fedres Gud, som gav kongen slikt i sinne, så Herrens hus i Jerusalem kunde bli prydet,

1 Korintierne 15:10
men av Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot mig har ikke vært forgjeves, men jeg har arbeidet mere enn de alle, dog ikke jeg, men Guds nåde som er med mig.

2 Korintierne 3:5
ikke at vi av oss selv duer til å uttenke noget som av oss selv, men vår duelighet er av Gud,

2 Korintierne 8:16
Men Gud være takk, som har inngitt den samme iver for eder i Titus' hjerte!

Filippenserne 2:12,13
Derfor, mine elskede, likesom I alltid har vært lydige, så arbeid, ikke bare som i mitt nærvær, men nu meget mere i mitt fravær, på eders frelse med frykt og beven; …

Kolossenserne 1:29
For dette arbeider jeg og, idet jeg strider ved hans kraft, som virker i mig med styrke.

Jakobs 1:16
Far ikke vill, mine elskede brødre!

(Whatever good motion is in our minds, whether prudent or pious, we must acknowledge it to come from God; for every good gift and every good work are from above; he gives knowledge, he gives grace. What is commonly called human prudence, ought to be ascribed to the direction of Divine Providence. He who teaches the husbandman discretion, Is.

28:26, as certainly over-rules the deliberations of senators.)

that

Nehemias 7:64
Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ikke; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,

1 Krønikebok 9:1
Alle Israels menn blev innført i ættelister og finnes opskrevet i Israels kongers bok; og Juda blev bortført i fangenskap til Babel for sin troløshets skyld.

Esras 2:62
Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,

Lenker
Nehemias 7:5 InterlineærtNehemias 7:5 flerspråkligNehemías 7:5 SpanskNéhémie 7:5 FranskNehemia 7:5 TyskeNehemias 7:5 ChineseNehemiah 7:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Nehemias 7
4Byen var vid og stor, men folket i den var fåtallig, og ingen nye hus var bygget. 5Da gav min Gud mig i sinne å samle de fornemste og forstanderne og folket for å innføres i ættelister, og jeg fant boken med ættelistene over dem som først hadde draget hjem, og der fant jeg skrevet: 6Dette er de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført, og som nu er vendt tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by, …
Kryssreferanser
Nehemias 7:4
Byen var vid og stor, men folket i den var fåtallig, og ingen nye hus var bygget.

Salomos Ordsprog 2:6
For Herren er den som gir visdom, fra hans munn kommer kunnskap og forstand,

Salomos Ordsprog 3:6
Tenk på ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette.

Nehemias 7:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden