Salomos Ordsprog 17:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Et glad hjerte gir god lægedom, men et nedslått mot tar margen fra benene.

Dansk (1917 / 1931)
Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslaaet Sind suger Marv af Benene.

Svenska (1917)
Ett glatt hjärta är en god läkedom, men ett brutet mod tager märgen ur benen.

King James Bible
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

English Revised Version
A merry heart is a good medicine: but a broken spirit drieth up the bones.
Bibelen Kunnskap Treasury

merry

Salomos Ordsprog 12:25
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.

Salomos Ordsprog 15:13
Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.

Salomos Ordsprog 18:14
En manns mot kan holde ham oppe i hans sykdom; men et nedslått mot - hvem kan bære det?

Predikerens 9:7-9
Så et da ditt brød med glede og drikk vel til mote din vin! For Gud har for lenge siden godkjent det du gjør. …

Romerne 5:2-5
ved hvem vi også har fått adgang ved troen til denne nåde i hvilken vi står, og vi roser oss av håp om Guds herlighet; …

like a medicine

Salmenes 22:15
Min kraft er optørket som et potteskår, og min tunge henger fast ved mine gommer, og i dødens støv legger du mig.

Salmenes 32:3,4
Da jeg tidde, blev mine ben borttæret, idet jeg stønnet hele dagen. …

Salmenes 102:3-5
For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand. …

2 Korintierne 2:7
så at I derimot heller skal tilgi og trøste ham, forat han ikke skal gå til grunne i ennu større sorg.

2 Korintierne 7:10
For bedrøvelsen efter Guds sinn virker omvendelse til frelse, som ingen angrer; men verdens bedrøvelse virker død.

Lenker
Salomos Ordsprog 17:22 InterlineærtSalomos Ordsprog 17:22 flerspråkligProverbios 17:22 SpanskProverbes 17:22 FranskSprueche 17:22 TyskeSalomos Ordsprog 17:22 ChineseProverbs 17:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 17
21Den som har en narr til sønn, får sorg av ham; en dåres far har ingen glede. 22Et glad hjerte gir god lægedom, men et nedslått mot tar margen fra benene. 23Den ugudelige tar gaver ut av barmen for å bøie rettens gang.…
Kryssreferanser
Salmenes 22:15
Min kraft er optørket som et potteskår, og min tunge henger fast ved mine gommer, og i dødens støv legger du mig.

Salomos Ordsprog 15:13
Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.

Salomos Ordsprog 16:24
Milde ord er kostelig honning, søt for sjelen og en lægedom for kroppen.

Salomos Ordsprog 18:14
En manns mot kan holde ham oppe i hans sykdom; men et nedslått mot - hvem kan bære det?

Salomos Ordsprog 17:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden