Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den mette vraker honning, men for den sultne er alt bittert søtt. Dansk (1917 / 1931) Den mætte vrager Honning, alt beskt er sødt for den sultne. Svenska (1917) Den mätte trampar honung under fötterna, men den hungrige finner allt vad bittert är sött. King James Bible The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet. English Revised Version The full soul loatheth an honeycomb: but to the hungry soul every bitter thing is sweet. Bibelen Kunnskap Treasury full 4 Mosebok 11:4-9,18-20 4 Mosebok 21:5 loatheth or treadeth under foot Jobs 6:7 Lukas 15:16,17 Johannes 6:9 Lenker Salomos Ordsprog 27:7 Interlineært • Salomos Ordsprog 27:7 flerspråklig • Proverbios 27:7 Spansk • Proverbes 27:7 Fransk • Sprueche 27:7 Tyske • Salomos Ordsprog 27:7 Chinese • Proverbs 27:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 27 …6Trofaste er vennens slag, men troløse er fiendens kyss. 7Den mette vraker honning, men for den sultne er alt bittert søtt. 8Lik en spurv som flyver omkring borte fra sitt rede, er en mann som vanker om borte fra sitt hjem.… Kryssreferanser 4 Mosebok 21:5 og de talte mot Gud og mot Moses og sa: Hvorfor har I ført oss op fra Egypten, så vi må dø her i ørkenen? For her er hverken brød eller vann, og vi er inderlig leie av denne usle mat. Salomos Ordsprog 24:13 Et honning, min sønn, for den er god, og fin honning er søt for din gane! Salomos Ordsprog 27:6 Trofaste er vennens slag, men troløse er fiendens kyss. Salomos Ordsprog 27:8 Lik en spurv som flyver omkring borte fra sitt rede, er en mann som vanker om borte fra sitt hjem. |