Salmenes 129:1
<< Salmenes 129:1 >>
Norsk (1930)
En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -

Svenska (1917)
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --

Dansk (1917 / 1931)
Sang til Festrejserne.

תהילים 129:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיר הַמַּעֲלֹות רַבַּת צְרָרוּנִי מִנְּעוּרַי יֹאמַר־נָא יִשְׂרָאֵל׃

Psalm 129:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Song of Ascents. "Many times they have persecuted me from my youth up," Let Israel now say,


2 Mosebok 1:11 Så satte de arbeidsfogder over dem til å plage dem med tvangsarbeid; og de måtte bygge for Farao to byer til oplagssteder, Pitom og Ra'amses.
Dommernes 3:8 Da optendtes Herrens vrede mot Israel, og han solgte dem i Kusan-Risata'ims hånd, som var konge i Mesopotamia; og Israels barn tjente Kusan-Risata'im i åtte år.
Salmenes 88:15 Elendig er jeg og døende fra ungdommen av; jeg bærer dine redsler, jeg må fortvile.
Salmenes 124:1 En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
Esaias 47:12 Stå frem med dine besvergelser og med dine mangfoldige trolldomskunster, som du har gjort dig møie med fra din ungdom av! Kanskje du kunde hjelpe dig med dem, kanskje du kunde skremme ulykken bort.
Jeremias 2:2 Gå avsted og rop ut for Jerusalems ører og si: Så sier Herren: Jeg kommer i hu din ungdoms hullskap, dine trolovelsesdagers kjærlighet, hvorledes du fulgte mig i ørkenen, i et land hvor ingen sår.
Jeremias 22:21 Jeg talte til dig i din trygghet; men du sa: Jeg vil ikke høre. Dette var din ferd fra din ungdom av at du ikke hørte på min røst.
Esekiel 16:22 Og ved alle dine vederstyggeligheter og ditt hor kom du ikke din ungdoms dager i hu, da du var naken og bar og lå og sprelte i ditt blod.
Hoseas 2:15 og så snart hun kommer derfra, vil jeg gi henne hennes vingårder igjen og gjøre Akors dal* til en håpets dør for henne; og hun skal takke der**, som i sin ungdoms dager, som den dag hun drog op fra Egyptens land.
Hoseas 11:1 Da Israel var ung, hadde jeg ham kjær, og fra Egypten kalte jeg min sønn.