| Norsk (1930)Og han utsendte sine piler og spredte dem* omkring - lyn i mengde og forvirret dem.Svenska (1917) Han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem.Dansk (1917 / 1931) Han udslynged Pile, adsplittede dem, Lyn i Mængde og skræmmede dem.
|  | 
5 Mosebok 32:23 Jeg vil samle ulykker over dem; alle de piler jeg har, vil jeg bruke imot dem. 1 Samuels 2:10 Forferdes skal hver den som strider mot Herren; over ham lar han det tordne i himmelen. Herren dømmer jordens ender, og han vil gi sin konge styrke og ophøie sin salvedes horn. 1 Samuels 7:10 For mens Samuel ofret brennofferet, og filistrene rykket frem til strid mot Israel, da sendte Herren samme dag et sterkt tordenvær over filistrene og forferdet dem, så de blev slått av Israel. Salmenes 7:13 og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende. Salmenes 11:6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del. Salmenes 45:5 Dine piler er hvesset - folkeferd faller under dig - de trenger inn i hjertet på kongens fiender. Salmenes 68:30 Skjell på dyret i sivet*, på stuteflokken med folke-kalvene**, som kaster sig ned for dig med sølvstykker! Han spreder folkene som har lyst til strid. Salmenes 77:17 Skyene utøste vann, himlene lot sin røst høre, ja dine piler fløi hit og dit. Salmenes 89:10 Du har sønderknust Rahab* som en ihjelslått; med din styrkes arm har du spredt dine fiender. Salmenes 144:6 La lynet lyne og spred dem*, send dine piler og skrem dem! Jeremias 46:15 Hvorfor er din sterke* styrtet til jorden? Han holdt ikke stand; for Herren støtte ham ned. Habakuk 3:11 Sol og måne treder inn i sin bolig for lyset av dine piler, som farer frem, for glansen av ditt lynende spyd. Sakarias 9:14 Og Herren skal åpenbare sig over dem, og hans pil skal fare ut som lynet; Herren, Israels Gud, skal støte i basunen og fare frem i sønnenstormene.
|
| |
|