Norsk (1930)Og jeg har dog innsatt min konge på Sion, mitt hellige berg! Svenska (1917) »Jag själv har insatt min konung på Sion, mitt heliga berg.»Dansk (1917 / 1931) »Jeg har dog indsat min Konge paa Zion, mit hellige Bjerg!«
|  | 
Apenbaring 14:1 Og jeg så, og se, Lammet stod på Sions berg, og med det hundre og fire og firti tusen, som hadde dets navn og dets Faders navn skrevet på sine panner. 1 Mosebok 49:10 Ikke skal kongespir vike fra Juda, ikke herskerstav fra hans føtter, inntil fredsfyrsten kommer, og folkene blir ham lydige. 2 Mosebok 15:17 Du fører dem inn og planter dem på din arvs berg, det sted du har skapt dig til bolig, Herre, den helligdom, Herre, som dine hender har grunnlagt. 5 Mosebok 33:19 Folkeslag kaller de til sitt fjell; der ofrer de rettferdighets offere; for havets overflod og sandens skjulte skatter suger de inn. Salmenes 3:4 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela. Salmenes 24:3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted? Salmenes 43:3 så jeg kan komme til Guds alter, til min fryds og gledes Gud, og prise dig på citar, Gud, min Gud! Salmenes 45:6 Din trone, Gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav. Salmenes 48:1 En sang, en salme; av Korahs barn. (2) Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg. Salmenes 48:2 Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden*, den store konges stad. Esekiel 21:27 Jeg vil vende op ned, op ned, op ned på det som er; heller ikke ved dette skal det bli, inntil han kommer hvem retten tilhører*, og jeg gir ham den. Daniel 7:27 Og riket og herredømmet og makten over rikene under hele himmelen skal gis til det folk som er den Høiestes hellige; dets rike skal være et evig rike, og alle makter skal tjene og lyde det.
|