Salmenes 33:19
<< Salmenes 33:19 >>
Norsk (1930)
for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.

Svenska (1917)
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.

Dansk (1917 / 1931)
for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.

תהילים 33:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיֹּותָם בָּרָעָב׃

Psalm 33:19 New American Standard Bible (© 1995)
To deliver their soul from death And to keep them alive in famine.


Apostlenes-gjerninge 12:11 Da kom Peter til sig selv og sa: Nu vet jeg for visst at Herren har utsendt sin engel og fridd mig ut av Herodes' hånd og av alt det som jødefolket hadde ventet på.
1 Mosebok 19:16 Og da han nølte, tok mennene ham og hans hustru og hans to døtre ved hånden, fordi Herren vilde spare ham; og de førte ham ut og slapp ham ikke før de var ute av byen.
1 Mosebok 42:2 Og han sa: Jeg har hørt at det er korn i Egypten; dra dit ned og kjøp korn til oss der, så vi kan leve og ikke dø!
Jobs 5:20 I hungersnød frir han dig fra døden og i krig fra sverdets vold.
Salmenes 37:19 De skal ikke bli til skamme i den onde tid, og i hungerens dager skal de mettes.
Salmenes 56:13 For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.
Jeremias 37:21 På kong Sedekias' bud holdt de Jeremias i varetekt i vaktgården og gav ham et brød til hver dag fra bakernes gate, inntil alt brødet i byen var fortært. Og Jeremias blev sittende i vaktgården.