Salmenes 35:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Døm mig efter din rettferdighet, Herre min Gud, og la dem ikke glede sig over mig!

Dansk (1917 / 1931)
døm mig efter din Retfærd, HERRE, min Gud, lad dem ikke glæde sig over mig

Svenska (1917)
Skaffa mig rätt efter din rättfärdighet, HERRE, min Gud, och låt dem icke få glädja sig över mig.

King James Bible
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

English Revised Version
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Bibelen Kunnskap Treasury

Judge

Salmenes 7:8
Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig!

Salmenes 18:20-24
Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. …

Salmenes 26:1
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.

Salmenes 43:1
Gi mig rett, Gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn! (2) For du er den Gud som er mitt vern. Hvorfor har du forkastet mig? Hvorfor skal jeg gå i sørgeklær under fiendens trykk?

2 Tessalonikerne 1:6
så sant det er rettferdig for Gud å gi dem som trenger eder, trengsel til vederlag,

1 Peters 2:22
han som ikke gjorde synd, og i hvis munn det ikke blev funnet svik,

and let

Salmenes 35:19
La ikke dem glede sig over mig, som uten grunn er mine fiender! La ikke dem som hater mig uten årsak, blinke med øiet!

Jobs 20:5
at de ugudeliges jubel er kort, og den gudløses glede bare varer et øieblikk?

Lenker
Salmenes 35:24 InterlineærtSalmenes 35:24 flerspråkligSalmos 35:24 SpanskPsaume 35:24 FranskPsalm 35:24 TyskeSalmenes 35:24 ChinesePsalm 35:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 35
23Våkn op og bli våken for å gi mig rett, min Gud og Herre, for å føre min sak! 24Døm mig efter din rettferdighet, Herre min Gud, og la dem ikke glede sig over mig! 25La dem ikke si i sitt hjerte: Ha! Efter ønske! La dem ikke si: Vi har opslukt ham! …
Kryssreferanser
1 Mosebok 30:6
Da sa Rakel: Gud har dømt i min sak; han har hørt min bønn og gitt mig en sønn. Derfor kalte hun ham Dan*.

Salmenes 7:8
Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig!

Salmenes 9:4
For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer.

Salmenes 26:1
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.

Salmenes 30:1
En salme, en sang ved husets innvielse, av David. (2) Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.

Salmenes 35:19
La ikke dem glede sig over mig, som uten grunn er mine fiender! La ikke dem som hater mig uten årsak, blinke med øiet!

Salmenes 43:1
Gi mig rett, Gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn! (2) For du er den Gud som er mitt vern. Hvorfor har du forkastet mig? Hvorfor skal jeg gå i sørgeklær under fiendens trykk?

Klagesangene 2:17
Herren har gjort det han hadde tenkt, han har fullbyrdet sitt ord som han hadde forkynt alt i fordums dager, han har brutt ned uten skånsel; og han lot fienden glede sig over dig, han lot dine motstandere bære sine horn høit.

Salmenes 35:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden