| Norsk (1930)Mon der fortelles i graven om din miskunnhet, i avgrunnen om din trofasthet? Svenska (1917) Förtäljer man i graven om din nåd, i avgrunden om din trofasthet?Dansk (1917 / 1931) Tales der om din Naade i Graven, i Afgrunden om din Trofasthed?
|  | 
Apenbaring 9:11 Til konge over sig har de avgrunnens engel; på hebraisk er hans navn Abaddon, og på gresk har han navnet Apollyon. Salmenes 88:10 Mon du gjør undergjerninger for de døde, eller mon dødninger står op og priser dig? Sela. Salmenes 88:12 Mon din undergjerning blir kjent i mørket, og din rettferdighet i glemselens land? Salmenes 89:1 En læresalme av Etan, esrahitten. (2) Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn. Esaias 38:18 For ikke priser dødsriket dig, ikke lover døden dig; ikke venter de som farer ned i graven, på din trofasthet.
|
| |
|