Matteus 7:13
<< Matteus 7:13 >>
Norsk (1930)
Gå inn gjennem den trange port! for den port er vid, og den vei er bred som fører til fortapelsen, og mange er de som går inn gjennem den;

Svenska (1917)
Gån in genom den trånga porten. Ty vid och bred är den väg som leder till fördärvet, och många äro de som gå fram på den;

Dansk (1917 / 1931)
Gaar ind ad den snævre Port; thi den Port er vid, og den Vej er bred, som fører til Fortabelsen, og de ere mange, som gaa ind ad den;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι πλατεῖα καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς·

Matthew 7:13 New American Standard Bible (© 1995)
"Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.


Esaias 35:8 Og der skal være en ryddet vei, og den skal kalles den hellige vei, ingen uren skal gå på den, men den hører hans folk til; ingen veifarende, ikke engang dårer, skal fare vill.
Matteus 7:14 for den port er trang, og den vei er smal som fører til livet, og få er de som finner den.
Lukas 13:24 Strid for å komme inn igjennem den trange dør! for mange, sier jeg eder, skal søke å komme inn, og ikke være i stand til det.