| Norsk (1930)Du har drevet venn og næste langt bort fra mig; mine kjenninger er det mørke sted. Svenska (1917) Du har drivit vän och frände långt bort ifrån mig; i mina förtrognas ställe har jag nu mörkret.Dansk (1917 / 1931) Ven og Frænde fjerned du fra mig, holdt mine Kendinge borte.
|  | 
Jobs 19:13 Mine brødre har han drevet langt bort fra mig, og mine kjenninger er blitt aldeles fremmede for mig. Salmenes 31:11 For alle mine fienders skyld er jeg blitt til stor spott for mine naboer og til en skrekk for mine kjenninger; de som ser mig på gaten, flyr for mig. Salmenes 38:11 Mine venner og mine frender holder sig i avstand fra min plage, og mine nærmeste står langt borte. Salmenes 88:8 Du har drevet mine kjenninger langt bort fra mig, du har gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er stengt inne og kommer ikke ut. Salmenes 142:4 Sku til min høire side og se! Det er ikke nogen som kjennes ved mig; all tilflukt er borte for mig, det er ikke nogen som spør efter min sjel. Esaias 51:18 Hun har ingen som leder henne, av alle de barn hun har født, og ingen som tar henne ved hånden, av alle de sønner hun har fostret.
|
| |
|