Salmenes 96:11
<< Salmenes 96:11 >>
Norsk (1930)
Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!

Svenska (1917)
Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.

Dansk (1917 / 1931)
Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,

תהילים 96:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאֹו׃

Psalm 96:11 New American Standard Bible (© 1995)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;


Apenbaring 12:12 Derfor fryd eder, I himler, og I som bor i dem! Ve jorden og havet! for djevelen er faret ned til eder i stor vrede, fordi han vet at han bare har en liten tid.
Salmenes 69:34 Himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det.
Salmenes 93:3 Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen.
Salmenes 97:1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Salmenes 98:7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Esaias 42:10 Syng Herren en ny sang, hans pris fra jordens ende, I som farer ut på havet, og alt som fyller det, I øer og I som bor der!
Esaias 44:23 Juble, I himler! For Herren utfører sitt verk. Rop med fryd, I jordens dybder! Bryt ut i jubel, I fjell, du skog, hvert tre i dig! For Herren gjenløser Jakob, og på Israel vil han åpenbare sin herlighet.
Esaias 49:13 Juble, I himler, og fryd dig, du jord! I fjell, bryt ut i frydesang! For Herren trøster sitt folk, og over sine elendige forbarmer han sig.
Daniel 7:10 En strøm av ild fløt frem og gikk ut fra ham; tusen ganger tusen tjente ham, og ti tusen ganger ti tusen stod foran ham; retten blev satt, og bøker blev åpnet.