Romerne 14:2
<< Romerne 14:2 >>
Norsk (1930)
Den ene har tro til å ete alt, men den som er svak, eter bare urter;

Svenska (1917)
Den ene har tro till att äta vad som helst, under det att den som är svag allenast äter vad som växer på jorden.

Dansk (1917 / 1931)
En har Tro til at spise alt; men den skrøbelige spiser kun Urter.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα, ὁ δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει.

Romans 14:2 New American Standard Bible (© 1995)
One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.


Romerne 14:1 Ta eder av den som er svak i troen, uten å sette eder til doms over hans tanker!
Romerne 14:14 Jeg vet og er viss på det i den Herre Jesus at ingen ting er uren i sig selv; men for den som holder noget for urent, for ham er det urent.
Romerne 14:20 Nedbryt ikke Guds verk for mats skyld! Alt er vel rent, men det er ondt for det menneske som eter med samvittighets-anstøt;
Romerne 15:1 Vi som er sterke, er skyldige til å bære de svakes skrøpeligheter og ikke være oss selv til behag;
1 Korintierne 8:9 Men se til at ikke denne eders frihet blir til anstøt for de skrøpelige!
1 Korintierne 9:22 for de skrøpelige er jeg blitt skrøpelig, for å vinne de skrøpelige; for dem alle er jeg blitt alt, for i alle tilfelle å frelse nogen.