1 Korintierne 7:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Dette sier jeg som tillatelse, ikke som påbud;

Dansk (1917 / 1931)
Men dette siger jeg som en Indrømmelse, ikke som en Befaling.

Svenska (1917)
Detta säger jag likväl såsom en tillstädjelse, icke såsom en befallning.

King James Bible
But I speak this by permission, and not of commandment.

English Revised Version
But this I say by way of permission, not of commandment.
Bibelen Kunnskap Treasury

by.

1 Korintierne 7:12,25
Til de andre sier jeg, ikke Herren: Dersom en bror har en vantro hustru, og hun samtykker i å bo hos ham, da skille han sig ikke fra henne! …

2 Korintierne 8:8
Dette sier jeg ikke som et bud, men ved andres iver vil jeg også prøve ektheten av eders kjærlighet.

2 Korintierne 11:17
Det jeg her taler, det taler jeg ikke efter Herrens vilje, men som i dårskap, idet jeg roser mig så tillitsfullt.

Lenker
1 Korintierne 7:6 Interlineært1 Korintierne 7:6 flerspråklig1 Corintios 7:6 Spansk1 Corinthiens 7:6 Fransk1 Korinther 7:6 Tyske1 Korintierne 7:6 Chinese1 Corinthians 7:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 7
5Hold eder ikke fra hverandre uten efter samråd, for en tid, for å leve i bønn, og kom så sammen igjen, forat ikke Satan skal friste eder, fordi I ikke makter å være avholdende! 6Dette sier jeg som tillatelse, ikke som påbud; 7jeg ønsker at alle mennesker var som jeg; men hver har sin egen nådegave av Gud, den ene så, den andre så. …
Kryssreferanser
1 Korintierne 7:10
De gifte byder jeg, dog ikke jeg, men Herren, at en hustru ikke skal skille sig fra sin mann;

1 Korintierne 7:12
Til de andre sier jeg, ikke Herren: Dersom en bror har en vantro hustru, og hun samtykker i å bo hos ham, da skille han sig ikke fra henne!

1 Korintierne 7:25
Om jomfruene har jeg ikke noget bud av Herren, men jeg sier min mening som en som har fått miskunn av Herren til å være troverdig.

1 Korintierne 7:40
Men lykkeligere er hun om hun blir som hun er, efter min mening; men jeg tror også å ha Guds Ånd.

2 Korintierne 8:8
Dette sier jeg ikke som et bud, men ved andres iver vil jeg også prøve ektheten av eders kjærlighet.

1 Korintierne 7:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden