1 Kongebok 10:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Lykkelige er dine menn, lykkelige disse dine tjenere som alltid står for ditt åsyn og hører din visdom.

Dansk (1917 / 1931)
Lykkelige dine Hustruer, lykkelige dine Folk, som altid er om dig og hører din Visdom!

Svenska (1917)
Sälla äro dina män, sälla äro dessa dina tjänare, som beständigt få stå inför dig och höra din visdom.

King James Bible
Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom.

English Revised Version
Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom.
Bibelen Kunnskap Treasury

happy are these

2 Krønikebok 9:7,8
Lykkelige er dine menn og lykkelige disse dine tjenere som alltid står for ditt åsyn og hører din visdom. …

Salomos Ordsprog 3:13,14
Salig er det menneske som har funnet visdom, det menneske som vinner forstand;…

Salomos Ordsprog 8:34
Salig er det menneske som hører på mig, så han våker ved mine dører dag efter dag og vokter mine dørstolper.

Salomos Ordsprog 10:21
Den rettferdiges leber nærer mange, men dårer dør, fordi de er uten forstand.

Salomos Ordsprog 13:20
Søk omgang med de vise, og du skal bli vis; men dårers venn går det ille.

Lukas 10:39-42
Og hun hadde en søster som hette Maria; hun satte sig ved Jesu føtter og hørte på hans ord. …

Lukas 11:28,31
Men han sa: Ja, salige er de som hører Guds ord og bevarer det. …

Lenker
1 Kongebok 10:8 Interlineært1 Kongebok 10:8 flerspråklig1 Reyes 10:8 Spansk1 Rois 10:8 Fransk1 Koenige 10:8 Tyske1 Kongebok 10:8 Chinese1 Kings 10:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Kongebok 10
7Jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen; du overgår i visdom og lykke det rykte jeg har hørt. 8Lykkelige er dine menn, lykkelige disse dine tjenere som alltid står for ditt åsyn og hører din visdom. 9Lovet være Herren din Gud, som hadde velbehag i dig, så han satte dig på Israels trone! Fordi Herren elsker Israel til evig tid, satte han dig til konge for å håndheve rett og rettferdighet. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 10:7
Jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen; du overgår i visdom og lykke det rykte jeg har hørt.

Salomos Ordsprog 8:34
Salig er det menneske som hører på mig, så han våker ved mine dører dag efter dag og vokter mine dørstolper.

Salomos Ordsprog 22:29
Ser du en mann som er duelig i sin gjerning - han kan komme til å tjene konger; han kommer ikke til å tjene småfolk.

Jeremias 40:10
Se, jeg blir boende i Mispa for å ta imot de kaldeere som kommer til oss, men I skal samle vin og frukt og olje og legge det i eders kar, og I skal bli i eders byer, som I har tatt til eie.

1 Kongebok 10:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden