Parallell Bibelvers Norsk (1930) Lykkelige er dine menn og lykkelige disse dine tjenere som alltid står for ditt åsyn og hører din visdom. Dansk (1917 / 1931) Lykkelige dine Mænd, lykkelige dine Folk, som altid er om dig og hører din Visdom! Svenska (1917) Sälla äro dina män, och sälla äro dessa dina tjänare, som beständigt få stå inför dig och höra din visdom. King James Bible Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom. English Revised Version Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 33:9 1 Kongebok 10:8 Salmenes 27:4 Salmenes 84:10-12 Salomos Ordsprog 3:3,14 Salomos Ordsprog 8:34 Salomos Ordsprog 10:21 Salomos Ordsprog 13:20 Lukas 10:39-42 Lukas 11:28 Lenker 2 Krønikebok 9:7 Interlineært • 2 Krønikebok 9:7 flerspråklig • 2 Crónicas 9:7 Spansk • 2 Chroniques 9:7 Fransk • 2 Chronik 9:7 Tyske • 2 Krønikebok 9:7 Chinese • 2 Chronicles 9:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 9 …6Jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen om din store visdom; du overgår det rykte jeg har hørt. 7Lykkelige er dine menn og lykkelige disse dine tjenere som alltid står for ditt åsyn og hører din visdom. 8Lovet være Herren din Gud, som hadde velbehag i dig, så han satte dig på sin trone som konge for Herren din Gud! Fordi din Gud elsker Israel og vil holde det oppe til evig tid, satte han dig til konge over dem for å håndheve rett og rettferdighet. … Kryssreferanser 2 Krønikebok 9:6 Jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen om din store visdom; du overgår det rykte jeg har hørt. 2 Krønikebok 9:8 Lovet være Herren din Gud, som hadde velbehag i dig, så han satte dig på sin trone som konge for Herren din Gud! Fordi din Gud elsker Israel og vil holde det oppe til evig tid, satte han dig til konge over dem for å håndheve rett og rettferdighet. |