Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mens nu Obadja var på veien, fikk han se Elias som kom imot ham; han kjente ham igjen og falt ned på sitt ansikt og sa: Er det du, min herre Elias? Dansk (1917 / 1931) Medens nu Obadja var undervejs, se, da traadte Elias ham i Møde; Obadja genkendte ham og faldt paa sit Ansigt og sagde: »Er det dig, min Herre Elias?« Svenska (1917) När nu Obadja färdades sin väg fram, fick han se Elia komma emot sig. Och han kände igen denne och föll ned på Sitt ansikte och sade: »Är du här, min herre Elia?» King James Bible And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord Elijah? English Revised Version And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Is it thou, my lord Elijah? Bibelen Kunnskap Treasury was in the way 1 Kongebok 11:29 he knew 2 Kongebok 1:6-8 Matteus 3:4 Matteus 11:8 fell on 1 Mosebok 18:2 1 Mosebok 50:18 1 Samuels 20:41 2 Samuel 19:18 Esaias 60:14 my lord Elijah 1 Mosebok 18:12 1 Mosebok 44:16,20,33 4 Mosebok 12:11 Lenker 1 Kongebok 18:7 Interlineært • 1 Kongebok 18:7 flerspråklig • 1 Reyes 18:7 Spansk • 1 Rois 18:7 Fransk • 1 Koenige 18:7 Tyske • 1 Kongebok 18:7 Chinese • 1 Kings 18:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 18 …6Så delte de landet som de skulde dra igjennem, mellem sig; Akab drog en vei for sig, og Obadja drog en annen vei for sig. 7Mens nu Obadja var på veien, fikk han se Elias som kom imot ham; han kjente ham igjen og falt ned på sitt ansikt og sa: Er det du, min herre Elias? 8Han svarte: Ja, det er jeg; gå og si til din herre: Elias er her! … Kryssreferanser 1 Kongebok 18:6 Så delte de landet som de skulde dra igjennem, mellem sig; Akab drog en vei for sig, og Obadja drog en annen vei for sig. 1 Kongebok 18:8 Han svarte: Ja, det er jeg; gå og si til din herre: Elias er her! 2 Kongebok 1:6 De svarte: En mann kom oss i møte og sa til oss: Gå tilbake til kongen som har sendt eder, og si til ham: Så sier Herren: Er det fordi det ingen Gud er i Israel, at du sender bud for å spørre Ba'al-Sebub, Ekrons gud? Derfor skal du ikke stige ned fra den seng du er steget op i; du skal dø. |