Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa han: Enten de har draget ut i fredelig øiemed, eller de har draget ut til strid, så grip dem levende! Dansk (1917 / 1931) Da sagde han: »Hvad enten de rykker ud for at faa Fred eller for at kæmpe, saa grib dem levende!« Svenska (1917) Då sade han: »Om de hava dragit ut i fredlig avsikt, så gripen dem levande; och om de hava dragit ut till strid, så gripen dem ock levande.» King James Bible And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive. English Revised Version And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive. Bibelen Kunnskap Treasury they slew 2 Samuel 2:16 Predikerens 9:11 the Syrians 3 Mosebok 26:8 Dommernes 7:20-22 1 Samuels 14:13-15 2 Kongebok 7:6,7 Salmenes 33:16 Salmenes 46:6 escaped 1 Samuels 30:16,17 2 Kongebok 19:36 Lenker 1 Kongebok 20:18 Interlineært • 1 Kongebok 20:18 flerspråklig • 1 Reyes 20:18 Spansk • 1 Rois 20:18 Fransk • 1 Koenige 20:18 Tyske • 1 Kongebok 20:18 Chinese • 1 Kings 20:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 20 …17Landshøvdingenes menn drog først ut; Benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde draget krigsfolk ut fra Samaria. 18Da sa han: Enten de har draget ut i fredelig øiemed, eller de har draget ut til strid, så grip dem levende! 19Så drog de da ut fra byen, landshøvdingenes menn og hæren som fulgte dem, … Kryssreferanser 1 Kongebok 20:17 Landshøvdingenes menn drog først ut; Benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde draget krigsfolk ut fra Samaria. 1 Kongebok 20:19 Så drog de da ut fra byen, landshøvdingenes menn og hæren som fulgte dem, 2 Kongebok 14:8 På den tid sendte Amasja bud til Israels konge Joas, sønn av Joakas, Jehus sønn, og lot si: Kom, la oss prøve styrke med hverandre! |