Parallell Bibelvers Norsk (1930) En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft. Dansk (1917 / 1931) Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft; Svenska (1917) En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft. King James Bible There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength. English Revised Version There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by great strength. Bibelen Kunnskap Treasury no king Salmenes 44:3,6,7 2 Mosebok 14:17,18,28 Josvas 11:4-8 Dommernes 7:2,12 1 Samuels 14:8-16 1 Kongebok 20:10,27-29 2 Krønikebok 14:9-13 2 Krønikebok 20:12,23 2 Krønikebok 32:8,9,21 mighty Josvas 14:12 1 Samuels 17:4,45-49 2 Samuel 21:16-22 Jeremias 9:23 Lenker Salmenes 33:16 Interlineært • Salmenes 33:16 flerspråklig • Salmos 33:16 Spansk • Psaume 33:16 Fransk • Psalm 33:16 Tyske • Salmenes 33:16 Chinese • Psalm 33:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 33 …15han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger. 16En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft. 17Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke. … Kryssreferanser 1 Samuels 2:9 Han verner sine frommes føtter, men ugudelige går til grunne i mørket; for ikke ved egen kraft er mannen sterk. Salmenes 44:6 For på min bue stoler jeg ikke, og mitt sverd frelser mig ikke, Salmenes 60:11 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet! Jeremias 48:14 Hvorledes kan I si: Vi er helter og djerve krigsmenn? Hoseas 10:13 I har pløid ugudelighet, I har høstet urett, I har ett løgnens frukt; for du har satt din lit til din ferd og til dine mange helter. Amos 2:14 den raske skal intet tilfluktssted finne, og den sterke ikke kunne gjøre bruk av sin kraft, og helten ikke berge sitt liv; |